"Fatoe kill" is een uitdrukking die veel wordt gebruikt in Nederlandse straattaal, afkomstig uit het Surinaams (Sranantongo). Het is een combinatie van twee woorden: Activiteitenbank Scouting Nederland +1
[Straattaal] grap (Andere manieren van schrijven: fattoe, fa2, fattu, fatu). (`Een vette fatoe` betekent `een hele goede grap`). Fatoe is het woord dat komt uit het Surinaams.
Fatoe is Surinaams en kan meerdere betekenissen hebben. Grap, vet, dik. Kan het geen straattaal noemen.
Faja betekende vuur, maar wordt vandaag de dag ook gebruikt om aan te geven dat iemand moeilijk, gevaarlijk of stoer is.
Straattaal voor “Hallo, hoe gaat het?” “en met jou?”
Beschrijving. Faffies vertegenwoordigen meer dan alleen zwembroeken, het is een beweging . De Faffie met de Zuid-Afrikaanse vlag is geen doorsnee zwembroek. Hij is voor de stoere, vrolijke Zuid-Afrikaan die gelooft dat maat er niet toe doet. Gemaakt van hoogwaardige stoffen en prints, wordt elk stuk ontworpen en geproduceerd in Zuid-Afrika.
Fafi is een soort faka en onderdeel van straattaal. Als je vraagt fafi? dan vraag je hoe hoe gaat het met iemand. Dat is dan ook de enige betekenis en dien je niet te verwarren met faffie met ff.
Ondergoed voor mannen: onderbroeken. Ondergoed voor vrouwen: slips.
"Yalla" (يلا) in Arabic means "Let's go" or "Come on".
"Schatje" in straattaal heeft veel synoniemen, zoals dushi, shawty, smatje, bae, baby, sattebout en chimi (voor een mooie dame), en komt vaak voort uit het Papiaments, Surinaams of Amerikaans-Engels, en betekent liefje, schat, of een aantrekkelijk persoon. Deze termen worden gebruikt als koosnaampje voor een partner of als aanspreekvorm voor een leuke meid/jongen.
En een jongerenwoord als loesoe komt uit het Surinaams. Het betekent 'weg' ('Ik ben loesoe'), maar ook 'los', of 'dronken'.
Tantoe is straattaal wat – hoogstwaarschijnlijk – uit het Surinaams komt. De betekenis van tantoe is: 'heel erg'. Dus als we het in een zin zouden moeten gebruiken dan krijg je zoiets: “Saaaaaa, die chimeid is tantoe spang”.
1) Kneep 2) Slimme zet 3) Slimmigheid 4) Kneepje 5) Slimmigheidje 6) Trucje 7) List 8) Bedrieglijke handigheid 9) Zweitje 10) Sluwe handeling 11) Sluwe streken 12) Kunstgreep 13) Kunstje 14) Sluwheid 15) Kunststuk 16) Listige truc 17) Listigheid 18) Truc 19) Loopje 20) Maniertje 21) Handgreep 22) Handige tact...
Een tukje of tukkie is een kort slaapje overdag. Het bijbehorende werkwoord tukken komt al sinds de achttiende eeuw in het Nederlands voor. En inderdaad waren er toen ook al hoorcolleges. Een synoniem voor tukje is dutje, ook een kort overdags slaapje.
“Yalla Habibi” is een Arabische uitdrukking die zich laat vertalen als “ Laten we gaan, mijn lief ” of “Kom op, mijn lief”. Het is de perfecte manier om je in beweging te krijgen op de dansvloer.
chimi. Een chimi of een chimmie is straattaal met als betekenis 'mooie dame'. Vaak wordt niet chimi, maar chimeid gebruikt als woord om deze dame te beschrijven.
Safi komt van het Arabische woord voor 'helder' of 'puur', maar in het Marokkaans betekent het 'genoeg!
' en in 3 wordt dit 'fawaka? ' Hierop antwoord je in 1 'het gaat goed', in 2 'gwel' en in 3 'rustig …' Deze soorten van Nederlands weten wij feilloos toe te passen en zo verstaan we elkaar allemaal.” Die derde taal, straattaal, is bekend sinds 1998, toen de media zich erop begonnen te storten.