"Jawadde" is een typisch Vlaamse, versterkende uitroep van verbazing, verwondering, bewondering of soms een lichte verzuchting, vergelijkbaar met "zozo", "verdorie", "waw" of "het is me wat". Het wordt vaak gebruikt om aan te geven dat iets bijzonder, veel of overdreven is. Facebook +2
versterkende uitroep van verrassing, verwondering, verzuchting, .... te vertalen met woorden als 'zowaar', 'verdorie', 'het is me wat' en dergelijke.
Vlaamse woorden: de top 10
“Jawadde dadde verwijst naar de verwondering van de consument. We moeten hem op onverwachte momenten kunnen verrassen”, verduidelijkt marketingmanager MediaMarkt België Yannick de Bièvre.
Dabben definities
tijd ) Vervoegingen: gedabd (volt. deelw.) door modder lopen; graven of wroeten in de aarde; op de grond stampen Voorbeelden: 'De hond vindt het heerlijk om op het strand een beetje te dabben in het zwin. ' , 'Het paard stond hard met de voorpoten te dabben in zijn stal.
Wadada is een Amhaars woord dat LIEFDE betekent. Liefde is weten wie je bent en daar vastberaden in geloven.
In België betekent poepen 'seks hebben', in Nederland 'kakken'. Waar komt dat verschil vandaan?
" Ik hou van u/je " - letterlijke vertaling: "Ik hou van je".
We zijn meestal niet zo origineel als we onze geliefde willen vertellen hoe belangrijk hij of zij voor ons is. Ik hou van jou ligt op ieders lippen in Nederland, in Vlaanderen is het ik zie u/je graag/gaarne.
Oorsprong: Arabisch. Betekenis: Gul . Jawwad is een jongensnaam die je kindje aanmoedigt om tijd, vriendelijkheid en steun te geven aan de mensen om hem heen.
De term "Vlaanderen" verwijst vanuit historisch standpunt naar het graafschap Vlaanderen. In de 16e en 17e eeuw komt de naam als pars pro toto in gebruik voor de hele Spaanse Nederlanden. Daarna blijft het gebruikelijk de Nederlandse taal en cultuur in de Zuidelijke Nederlanden "Vlaams" te noemen.
Dada is babytaal, Frans voor 'stokpaardje', een onzinwoord. Zien de oorlog als het einde van de Westerse beschaving en vragen zich af wat kunst nog betekent in zo'n wereld. Dachten dat rationaliteit en vooruitgang de oorlog hadden veroorzaakt.
Daar zijn woorden bij die in België wel bekend zijn, maar niet gebruikt worden – zoals doei, hartstikke, nou, onwijs, ouwehoeren – maar ook woorden die in België onbekend zijn, zoals chipknip, kinnesinne, ouwebeppen, sappelen, een wassen neus, de hand met iets lichten.
Als een man verliefd is, zie je vaak dat hij constant contact zoekt, veel details onthoudt, initiatief neemt voor dates, je introduceert bij vrienden/familie, fysieke nabijheid zoekt (aanraken, dichtbij zitten), en zich kwetsbaar opstelt, terwijl hij ook veel naar je kijkt en af en toe verlegen/jaloers kan reageren; let op het totaalplaatje van deze gedragingen.
Leer hoe je "Happy Birthday" zegt in het Vlaams: " Gelukkige verjaardag! " Ontdek verjaardagstradities zoals het zingen van "Lang zal hij/zij leven" en speelse gebruiken zoals "taart in het gezicht".
'Ik zie u graag' is iets speelser dan 'ik hou van u'. Je zou het wat kunnen vergelijken met 'I love you' zeggen, wat toch ook net iets minder serieus klinkt dan in het NL. Hij wil gewoon duidelijk maken dat je veel voor hem betekent.
In België is ge/gij namelijk een doodnormale vorm in de dagelijkse omgangstaal. Nu zeggen ook veel mensen in Zuid-Nederland ge en gij als ze dialect praten, maar in België kom je het juist ook vaak tegen in (informele) standaardtaal. Niks mis met de weergave van Belgische omgangstaal, natuurlijk.
bil / dij | Vlaanderen.be.
In België noem je pinnen meestal 'met de (bank)kaart betalen' of 'geld afhalen', en de bekendste betaalmethode met de kaart is Bancontact. Hoewel 'pinnen' in Nederland gebruikelijk is, gebruiken Belgen liever de term 'met de kaart betalen' of de merknaam Bancontact voor elektronische betalingen.
poep (zn) : mest, uitwerpsel, stront, uitwerpselen, kak, schijt, drek, derrie, excrementen, feces, kaka. poep (zn) : wind, scheet, windje, poepje, darmgas, buikwind, flatus, veest.
"WA" heeft meerdere betekenissen, maar in Nederland verwijst het meestal naar Wettelijke Aansprakelijkheid, een verplichte verzekering voor motorvoertuigen die schade aan anderen dekt. Historisch kan het ook verwijzen naar de Weerbaarheidsafdeling van de NSB. In online contexten kan "WA" ook staan voor WhatsApp, afhankelijk van de taal en situatie.
De term dada betekent in het Frans hobbelpaard of stokpaard.
Een Vlaming zegt 'ge hebt' of 'gij hebt', niet 'je hebt' of 'jij hebt'. Om het nog gecompliceerder te maken, wordt het woord 'u' in de Vlaamse spreektaal gebruikt als tweede persoon voorwerpsvorm: 'Kunt ge mij zeggen waar het postkantoor is? ' 'Ja, ik zal het u zeggen.