Voorbeelden van leenwoorden zijn: container, game, scooter (Engels), douche, caissière, chocolade (Frans), schnitzel, ober en föhn (Duits). Waaraan kan ik leenwoorden herkennen? Je kind kan leenwoorden herkennen aan de schrijfwijze. Woorden die beginnen met 'al' zijn bijvoorbeeld vaak afkomstig uit het Arabisch.
Leenwoorden uit andere talen dan het Engels, Frans, Duits en Latijn die we in het Nederlands gebruiken zijn bijvoorbeeld: matras (komt uit het Arabisch), thee (komt uit het Chinees), sauna (komt uit het Fins), alfabet (komt uit het Grieks), piano (komt uit het Italiaans), sushi (komt uit het Japans) en mammoet (komt ...
Leenwoorden zijn woorden die van oorsprong uit een andere taal komen. In Nederland zijn we ze intussen als Nederlandse woorden gaan beschouwen.
Kaffee is Duits, waarschijnlijk een leenwoord uit het Italiaans rond dezelfde tijd als het Nederlandse Koffie. Het Duitse woord is waarschijnlijk de oorsprong van de Scandinavische woorden.
De Nederlandse taal kent veel leenwoorden. Voorbeelden: sport: finish, coureur, goal. eten: spaghetti, lunch, knäckebröd.
Het woord alarm is eigenlijk een wapenkreet, ontleend aan het Franse alarme of het Italiaanse allarme. Eigenlijk betekent het dus all' arme, te wapen. Het woord werd later als zelfstandig naamwoord gebruikt.
Vanaf de 14e tot de 18e eeuw, toen Frankrijk op cultureel gebied in Europa toonaangevend was, hebben we heel veel Franse woorden in gebruik. Vaak kun je aan de klank hun Franse afkomst nog enigszins horen: ambulance, ballon, café, etage, etalage, garage, restaurant zijn zulke voorbeelden.
Spinazie (Spinacia oleracea) is een groente. Het woord spinazie komt uit het Arabisch ('isbinakh'), want het waren de Arabieren, die deze groente in de 11de eeuw naar Spanje (Andalusië) brachten. Spinazie groeit (behalve in de tropen) overal in de wereld.
De definitie van thee volgens van Dale: thee [de; m; meervoud: theeën].
Leenwoord uit het Frans, in de betekenis van 'kroeg' voor het eerst aangetroffen in 1897. Etymologisch hetzelfde woord als koffie.
Woorden die oorspronkelijk uit een andere taal komen, worden leenwoorden genoemd.
Het Nederlands heeft muesli in de jaren zestig van de twintigste eeuw ontleend aan het Duits. Daar schrijven ze Muesli én Müsli. De Duitse ü wordt soms namelijk weergegeven met ue. Vandaar dat ook in het Nederlands muesli en müsli voorkwamen.
Leenwoorden zijn woorden die zijn geleend van andere talen . Enkele recente leenwoorden voor eten die uit andere talen zijn overgenomen, zijn: sushi, tapas, chapatti, pizza. Wanneer we leenwoorden gebruiken, veranderen we ze normaal gesproken niet, hoewel we ze soms wel verbuigen als het enkelvoudige telbare zelfstandige naamwoorden zijn (pizza's, chapattis).
"Thee" is een leenwoord uit het Maleis (dat het woord weer uit het Chinees had), en werd in het Nederlands oorspronkelijk geschreven als "tee" of "té".
Een leenwoord is een woord dat aan een andere taal is ontleend. De term leenwoord is op zich een neutrale aanduiding. De uitheemse oorsprong van een woord hoeft niet per se een afkeuring in te houden; veel leenwoorden zijn zonder meer in het Nederlands aanvaard.
" Teas " is de meervoudsvorm van "tea", wat vaak gebruikt wordt om "een kopje thee" te betekenen. Je zou bijvoorbeeld "twee theesoorten, alstublieft" kunnen zeggen in een café.
Zelfstandig naamwoord
Deze koffie groeit in de uitlopers van de Andes.
Het woord "giraffe" of "giraf" komt van het Italiaanse woord giraffa dat ontleend is aan het Arabische woord zarāfa, wat op zijn beurt uit een Afrikaanse taal is overgenomen. De Romeinen noemden de giraffe camelopardalis, wat letterlijk "kameelpanter" betekent.
Bastaardwoorden zijn woorden die aan een andere taal zijn ontleend en waarbij de oorspronkelijke vorm is aangepast aan de spelling, uitspraak of woordvorming van het Nederlands. Voorbeelden zijn biefstuk, deleten, commercie, solden, begeestering en middels.
,er zijn woorden die we uit de Franse taal hebben geleend.
De meeste Duitse leenwoorden verliezen in het Nederlands hun hoofdletter. Juist zijn dus bijvoorbeeld ook: aha-erlebnis, edelweiss, glühwein, hetze, konditorei, quatsch, schadenfreude, weltschmerz en zeppelin.
Leenwoorden uit het Engels die een 'ee'-klank hebben, schrijf je met een 'a' of 'ai'. Voorbeelden hiervan zijn: 'container', 'cake' en 'gamen'. Een Engels leenwoord met een 'k'-klank schrijf je altijd met 'ck'.