"Morgen" is in het Surinaams (Sranantongo) tamara. Daarnaast betekent "gu morgu" goedemorgen. Wikipedia +1
Een lesje Sranantongo
Enige woorden in het Sranantongo zijn: Gu morgu = goedemorgen. Fawaka = Hoe gaat het? Tamara = morgen.
Surinamers zeggen vaak Sranantongo-uitdrukkingen zoals "Fa waka?" (Hoe gaat het?) als begroeting, met als antwoord vaak "Ay go!" (Het gaat!) of "Rustig", en gebruiken woorden als "Duku" (geld), "Pokoe" (muziek) en "Mati" (vriend), die ook in de Nederlandse straattaal zijn opgenomen, terwijl ze ook het traditionele "Odi odi" gebruiken voor een respectvolle groet.
Ze hebben er echter ook alle begrip voor u als u Nederlands blijft praten. hoe gaat het? fa yu tan? wat kost dat?
Nyan switi - eet smakelijk. Roti is met de komst van de Hindoestanen naar Suriname gebracht en een van de populairste gerechten in Suriname geworden.
Omdat er zoveel verschillende mensen in Suriname wonen die allemaal een eigen taal hebben, hebben ze een taal gemaakt die iedereen kon spreken. 'Mi lobi joe' betekent 'I love you'.
En ze noemt ons vaak 'goedoe',dat betekent 'schatje'.
De rijkste vrouw van Suriname was historisch gezien Elisabeth Samson (1715-1771), een vrijgeboren zwarte zakenvrouw die tijdens de koloniale periode een enorm fortuin vergaarde met plantages en zaken, en bekend werd door haar juridische strijd om te trouwen met een blanke man, zoals beschreven in het boek 'De vrije negerin Elisabeth'. Er is geen moderne, actuele lijst van de rijkste vrouwen in Suriname, maar Elisabeth Samson is historisch de meest prominente figuur.
hoe gaat het?, –, fa yu tan? hoe heet u/je?, –, fa yu nen de?
Djaluna is het Papiamentse woord voor Maandag, de eerste dag van de week. Het is een veelgebruikt woord op de ABC-eilanden (Aruba, Bonaire, Curaçao) en maakt deel uit van de namen van alle dagen van de week, zoals djamars (dinsdag) en djarason (woensdag).
Zo wordt het bijvoorbeeld gebruikt om je geliefde (schatje) mee aan te duiden. Maar het kan ook gewoon mooi of goed betekenen zoals in dushi bida (het goede leven). Ook kan het lekker betekenen, bijvoorbeeld wanneer je lekker gegeten hebt of lief en vriendelijk.
Sranan is de meest gesproken taal in Suriname. Enkel op officiële gelegenheden wordt Sranan (meestal) niet gebruikt. Na veel jaren verdrukt te zijn geweest door het Nederlands is Sranan of Sranantongo nu de meest gesproken taal van het land. De taal werd zo populair nadat Desi Bouterse de regering omverwierp.
De Swette, ook wel Leeuwarder- of Sneekertrekvaart is de waterverbinding tussen Sneek en Leeuwarden. De vaart maakt deel uit van de Elfstedentocht. De Swette vormt de grens tussen Oostergo en Westergo of te wel oost en west Fryslân. Hier komt ook de naam vandaan want 'zwet' of 'zwette' betekent grens.
In het Surinaams (Sranan Tongo) zeg je "Mi lobi yu" of "Mi lobi joe" voor "Ik hou van jou", wat een diepe genegenheid uitdrukt, waarbij 'lobi' staat voor liefde, ook voor familie en vrienden, en niet alleen voor romantische liefde.
Wallinga: “Met Wi Sranan, dat vrij vertaald 'Ons Suriname' betekent, bieden wij onze bezoekers de unieke kans om Cobra en Surinaamse kunst in een nieuw licht te ontdekken.” De tentoonstelling Wi Sranan sluit aan bij de historische uitwisseling tussen Cobra en Suriname.
Soso Lobi betekent 'Veel Liefde” in het Surinaams en kunnen deze stickers gebruikt worden voor elke soort verpakking.
Ik vind wel het belangrijk om ze de Surinaamse taal mee te geven. Hier en daar een woord, zoals brasa. Dat betekent knuffel.
Winti betekent 'wind' in het Sranantongo en is een geloofstraditie die is ontstaan in Suriname; Winti is geïnspireerd door de cultuur van de West-Afrikaanse voorouders van de tot slaafgemaakten. Deze tot slaafgemaakten, haalden hun kracht uit de aarde, de lucht, aarde, water en het bos.
Griedi is straattaal voor gierig. Het woord komt eigenlijk uit het Surinaams, maar tegenwoordig door iedereen gebruikt.
Surinaams-Nederlands voor 'geen zorgen'
[Straattaal] geen zorgen, maak je niet druk, no worries (`No spang` komt uit het Surinaams). No spang heeft als betekenis geen probleem in het Surinaams.