Besaha betekent eet smakelijk in het Marokkaans. Vandaag kan je The Solutionz Group weer vinden in het Ronald McDonald Huis Utrecht, waar we met Team TSG gaan koken voor de ouders, broertjes en zusjes van zieke kindertjes in het aangrenzende WKZ en PMC.
Als iemand Besehha tegen je zegt, kun je reageren met 'Allah itiek Sahha'. Dan wens je hetzelfde terug aan degene die tegen jou 'Besehha' zegt.
Aleikoem Salaam is het antwoord op bovenstaande groet en betekent eveneens 'vrede zij met u'. In Shaa Allah betekent letterlijk 'Als Allah wil'. Elke moslim die iets belooft of wil gaan doen, besluit altijd met deze worden.
doei (interjection): إِلَى اللِّقَاء
(Gekijksoortige Smakelijk eten voor de Iftar (breken van het vasten)
Bsaha is een Maghrebijnse uitdrukking die " op uw gezondheid" of "moge het u gezondheid brengen" betekent. Het wordt in het dagelijks leven in Marokko gebruikt bij het eten, drinken of kopen van iets nieuws. Mogen uw aankopen op "bsaha" u vreugde en gezondheid brengen.
Besaha!Besawatte? Besaha betekent eet smakelijk in het Marokkaans.
opa (zn): جد
De dementieklok van GENZA® is uitgerust met een XL-scherm dat de tijd, datum en dagdeel in een oogopslag toont. De grote letters zijn door het contrasterende aanpasbare achtergrond erg eenvoudig te lezen en daarom is dit scherm erg geschikt voor ouderen en slechtzienden.
De groet betekent dus iets als Gezegend Feest. Wanneer iemand je Eid Moebarak wenst, is het beleefd om te antwoorden met Khair Moebarak.
'. Het gebruikelijke antwoord hierop is 'Al hamdu lillah bi khair', wat zoveel betekent als 'Allah zij gedankt, goed'.
hendek (zn): sloot. (en) trench.
SAHA (Sports and Humanitarian Assistance) Het is niet voor niks de populairste sport ter wereld: voetbal. Voetbal brengt mensen van alle leeftijden en achtergronden samen en kan spanningen wegnemen. Daarom staat deze sport centraal in SAHA, ons project in samenwerking met de KNVB Worldcoaches en Right To Play.
Deze goedbedoelde uitdrukking, die grofweg vertaald kan worden als “ moge die actie een goede gezondheid brengen ”, gaat meestal gepaard met een warme glimlach en onthult een verband tussen gezondheid, hygiëne, voeding en, verrassend genoeg, nieuwe bezittingen.
Insjallah (ook geschreven als Inshallah, In Sha Allah (إِنْ شَاءَ ٱللَّٰهُ), Insha'Allah of En sha Allah) is een Arabische term die zoveel betekent als 'als God het wil'. De betekenis is vergelijkbaar met het christelijke Deo volente, in het Nederlands (België): 'Als 't God belieft'.
Een voorbeeld daarvan is 'kifesh', dit betekent 'hoe' in het Arabisch. Ook is een groot deel afkomstig uit het Surinaams. 'Fakka' is een veelgebruikt woord in de straattaal. Dit is een afkorting van 'fawaka', wat 'hoe gaat het?'
Ouleh betekenis straattaal
Het heeft eigenlijk geen betekenis, maar toch voegt het wel iets toe in het gesprek. Op straat wordt ouleh voornamelijk gebruikt als 'of niet dan? '. Toch zijn er ook mensen die zeggen dat de betekenis van het woord te vergelijken is met de term 'Wollah'.
žədd -i 'mijn grootvader' Arabisch (Marokkaans) ǧadd 'grootvader' Klassiek Arabisch.
Oemm, ook Umm, Imm of Om (Arabisch: أم; "moeder"), vormt een onderdeel van een Arabische vrouwelijke bijnaam (كنية/koenja) met als betekenis "moeder van". De mannelijke tegenhanger is Aboe (of Abu).
Begroetings- en ontmoetingsetiquette
Niemand verwacht dat je Marokkaans dialect (Darija) spreekt. Als je echter een vreemdeling kunt begroeten met 'salam alaikum' (of de begroeting kunt beantwoorden met 'wa-alaikum salam') terwijl je een stevige handdruk geeft met je rechterhand, dan ben je goed op weg.
Alles wat niet is toegestaan is 'haram', zoals het eten van varkensvlees, de meeste insecten en het drinken van alcohol. Diverse organisaties houden zich bezig met het keuren van halal vlees en halal vleesproducten. Zij hebben onderling soms een andere interpretatie van de regels op gebied van slachten.