'Man' in straattaal betekent meestal een goede vriend, vriendengroep (mandem), of wordt gebruikt als informele aanspreekvorm voor een gast of kerel. Het is vergelijkbaar met 'bro', 'dude' of 'matties' en kan ook verwijzen naar de 'squad' of 'crew'.
Slang. Een mannelijke vriend of bondgenoot . Jij bent mijn beste man. Een informele aanspreekvorm voor een man; kerel. Nou, nou, mijn beste man, kalmeer alsjeblieft.
Geloofstaal & cultuurtaal. Het woord 'man' lijkt een zeer eenvoudig woord, maar blijkt volgens het Nederlandse woordenboek een reeks betekenissen te hebben: mens in het algemeen, mens van het mannelijk geslacht, echtgenoot, leenman, bemanningslid of mannelijk dier.
[Straattaal] man (het woord `mang` komt uit het Surinaams).
Mandem [betekent letterlijk 'die mannen daar', maar wordt vaak ook gebruikt als 'de mandem': de vriendengroep/squad/crew] Ook het Patois, een creoolse taal uit Jamaica, was dit jaar veelvuldig te horen, met als belangrijkste woord: 'mandem'.
Bloke. Bloke is een synoniem voor man in de Britse straattaal . Het wordt meestal gebruikt om in het algemeen naar mannen te verwijzen, en niet als een vervangend woord. Een Brit zou bijvoorbeeld eerder zeggen: "De kerel achter de bar maakt geweldige cocktails" dan: "Ik ga naar de wc van de kerel".
In straattaal zijn er verschillende woorden voor 'schatje', zoals dushi (uit het Papiaments) en shawty (van 'shorty'), die liefkozend gebruikt worden voor een geliefde, maar ook woorden als bae (afkorting van 'before anything else', voor iets of iemand heel belangrijk) en smatje (meisje/vriendin), die de liefde of waardering uitdrukken.
informeel: een toestand van opwinding, agitatie of verstoring : commotie, ophef. … ze droeg het jasje weer … — ze droeg het zonder schaamte, wetende hoeveel ophef het had veroorzaakt …
Één van de zwaarste scheldwoorden die Suriname kent. Het betekent K hè Ollo is K Olo is poepgat. Eigenlijk niet zo erg maar het weegt zwaar hetzelfde als een soort gelden met kanker.
persoon van het mannelijk geslacht. mens.
een volwassen mannelijk mens : een jonge/lange man.
Omdat de oude Engelse woorden voor man, vrouw en persoon dezelfde gemeenschappelijke stam -man hadden, maar in de loop der tijd werden ze vrouw, man en mens. 39w. Woordnerd. James Mullens. Omdat ze, als ze de keuze hadden, graag zoals wij zouden willen zijn .
Een doorsnee persoon , zoals in: "Het zal interessant zijn om te zien hoe de gemiddelde burger die vraag beantwoordt." Deze uitdrukking raakte in zwang in het begin van de 19e eeuw, toen de stemmen van gewone burgers invloed begonnen te krijgen op de publieke zaken.
De term 'man' (van het Proto-Germaanse *mann- 'persoon') en woorden die daarvan zijn afgeleid, kunnen verwijzen naar elk of zelfs het hele menselijk ras, ongeacht geslacht of leeftijd. In traditioneel gebruik verwijst 'man' (zonder lidwoord) naar de soort of naar de mensheid als geheel . Het Germaanse woord ontwikkelde zich tot het Oudengelse 'mann'.
Dit is een bevestiging van iemand. Of, als het door een vrouw gezegd wordt, kan het betekenen: " Dat is mijn vriendje ".
[Straattaal] drukte, druk maken om niets, ophef. (In een zin kan het als volgt gebruikt worden: `Doe niet zo vervelend! Je maakt een hoop heisa.
Habibi is straattaal en betekent schatje (in de betekenis van geliefde). Habiba is een meisjesnaam en betekent geliefde. Dit artikel is een beginnetje.
[m] iemand die tot taak heeft iets te bewaken.
Spang betekent namelijk leuk of lekker.
'Tantoe' komt dan weer uit het Papiaments, waar het eveneens 'heel erg' betekent. "Beide woorden zijn geëvolueerd tot krachttermen binnen jongerentaal."