"Hij loopt met zijn neus in de wind" betekent dat iemand erg eigenwijs is, zijn eigen plan trekt en zich niet laat leiden door de mening of invloed van anderen. Het duidt vaak op een onafhankelijke, soms arrogante houding waarbij de persoon onverstoorbaar zijn eigen weg volgt, ongeacht weerstand of kritiek. Vol-ledig
Hij loopt met zijn neus in de wind.
Hij is erg trots.
Een spreekwoord is een korte, vaste uitspraak die een algemene levenswijsheid, waarheid of collectieve ervaring weergeeft, en die je niet letterlijk moet nemen; ze bevatten vaak beeldspraak en geven een figuurlijke les, zoals "Na regen komt zonneschijn" (na een moeilijke tijd volgt een betere tijd).
Een uitdrukking is een vaste combinatie van woorden met een figuurlijke betekenis. Dat betekent dat je de betekenis niet letterlijk uit de losse woorden kunt begrijpen. Een uitdrukking beschrijft vaak een gevoel, situatie of gedrag. In veel uitdrukkingen zit een werkwoord.
Iemand met de neus op de feiten drukken. Iemand met onaangename feiten confronteren.
Op zijn neus kijken, 1623
d.w.z. met terneergeslagen blikken staan, beschaamd staan kijken, bedeesd zijn.
Nosso - 3 definities - Encyclo.
Door de mand vallen
Men is het er echter niet over eens waar het woord 'mand' vandaan komt. Er zou vroeger een straf kunnen zijn geweest, waarbij iemand zonder eten en drinken in een mand boven het water werd gehangen. Na verloop van tijd sneed de gestrafde dan zelf maar het touw door als hij het niet meer volhield.
“Rome werd niet in één dag gebouwd… maar brandde wel in één dag af.” Zo luidt een gezegde als waarschuwing dat succes niet meteen komt, maar wel snel weer kan verdwijnen.
"De betekenis van het woord" verwijst naar de inhoud, zin, of concept die wordt uitgedrukt door een groep klanken of letters die samen een taalelement vormen, het kleinste zelfstandig bruikbare deel van taal, dat zowel in gesproken (klanken) als geschreven vorm (letters) kan voorkomen. De betekenis kan variëren afhankelijk van de context (bijvoorbeeld 'slot' van een deur versus 'slot' van een film) en wordt bepaald door conventie en afspraken binnen de taal.
De uitdrukking 'waar rook is, is vuur' betekent dat als er ergens aanwijzingen voor problemen zijn, er meestal ook echt iets aan de hand is. Het is een manier om te zeggen dat geruchten vaak iets van waarheid bevatten.
Een top 10 van de meest bekende Nederlandse spreekwoorden is lastig te bepalen, maar populaire keuzes zijn vaak "Wie het laatst lacht, lacht het best", "Zich de kaas niet van het brood laten eten", "Als er één schaap over de dam is, volgen er meer", "Vele handen maken licht werk", "Na regen komt zonneschijn", "Al draagt een aap een gouden ring", "Eieren voor je geld kiezen", "In het diepe springen", "Olie op de golven gieten" en "Met de moed der wanhoop", stuk voor stuk met een duidelijke moraal of beeldspraak.
De verwante uitdrukking 'met je neus in de lucht' betekent ' hooghartig ', zoals in: 'Ze vindt zichzelf zo slim; ze loopt altijd met haar neus in de lucht rond.' Zie ook 'je neus ophalen voor'.
Een grote neus was een teken van intellect, gezag en bekwaamheid in de periode tot aan de Verlichting. Had een koning geen grote neus, dan werd hij wel met een grotere neus afgebeeld om zijn gezag te benadrukken.
Zoo oud als de weg van Rome (of Kralingen), d.w.z. zeer oud.
Meestal gebruiken mensen de uitdrukking “Rome is niet op één dag gebouwd” om iemand te herinneren aan de tijd die nodig is om iets groots te creëren. En dat klopt. Het kost tijd — soms jaren — om een vaardigheid, ambacht of gewoonte onder de knie te krijgen.
Wie de schoen past, trekke hem aan
Als iets op jou van toepassing is, moet je dit accepteren en de consequenties aanvaarden.
Niet opgemerkt, geholpen of betrokken worden bij anderen . Ouders maken zich zorgen dat kinderen die problemen hebben op school tussen wal en schip vallen in het schoolsysteem.
In 1939-1940 was er in Nederland namelijk een groep vliegers actief die te herkennen was aan drie witte muizen die op hun vliegtuigen waren geschilderd. Die muizen verwezen naar hun strijdkreet voor het opstijgen: 'Hup, twee! Witte muizen, zet 'm op! '
Niffo heeft als betekenis neef in straattaal.
De bekendste bijnaam voor de neus is ongetwijfeld " schnoz" of "schnozz", een term die dateert uit 1934 of 1940. Waarschijnlijk is deze afgeleid van het Jiddische woord voor "snuit" of het Duitse "Schnauze". De neus staat ook bekend als schnozzle, schnozzola of schnozilla.