Hana, dul, set (하나, 둘, 셋) betekent één, twee, drie in het Koreaans. Het is de inheemse Koreaanse manier van tellen. Busuu +2
Inheemse Koreaanse cijfers: 1 tot 10
Hieronder staan de cijfers 1 tot en met 10. 1- 하나 (ha-na)2- 둘 (dul)3- 셋 (set)4- 넷 (netto)5- 다섯 (da-seot)6- 여섯 (yeo-seot)7- 일곱 (il-gop)8- 여덟 (yeo-deol)9- 아홉 (a-hop) 10- 열 (yeol)
Omdat toen Chinese karakters (Hanja) meer dan duizend jaar geleden via de Chinese taal in Korea terechtkwamen, Koreanen hun eigen Koreaanse telwoorden behielden voor het tellen van alledaagse dingen, maar het Chinees-Koreaanse systeem overnamen voor formelere contexten. Beide systemen zijn blijven bestaan en nu moet je leren hoe je ze allebei gebruikt.
40: 마흔 (maheun) 50: 쉰 (zwendel) 60: 예순 (jazon)
In Korea worden getallen zoals 8, 9 en 3 vaak als gelukkig beschouwd.
In Zuid-Korea
Het cijfer 4 klinkt als het hanja-teken voor "dood" (사) (hoewel het Koreaans geen tonen kent), daarom wordt verdieping nummer 4 of kamer nummer 4 in ziekenhuizen, uitvaartcentra en soortgelijke openbare gebouwen bijna altijd overgeslagen.
Het Koreaans heeft enige morfologische gelijkenis met enkele talen van de Oost-Turkse groep, namelijk het Yakut en sommige varianten ervan, en sommige linguïsten geloven dat het Altaïsch zelf deel uitmaakt van de Oeral-Altaïsche taalfamilie.
“1004” komt van het Koreaanse woord “ chun sa ”, wat “engel” betekent. “1004” wordt op dezelfde manier uitgesproken!
싫다 betekent "nee" in het Koreaans.
Het algemene idee voor het gebruik van Sino-Koreaanse getallen (dat wil zeggen 일, 이, 삼…il, i, sam) is wanneer je de getallen gebruikt om informatie aan te duiden of iets theoretisch weer te geven. Bij zuiver Koreaanse getallen (하나, 둘, 셋… hana, dul, set) verwijzen we naar iets dat gekwantificeerd wordt .
De woordenboekvorm van het werkwoord is 사랑하다 (saranghada). Je kunt gewoon zeggen 사랑해 (saranghae)! De normale en formelere manier is 사랑해요 (saranghaeyo)!
In tegenstelling tot de meeste Koreaanse voornamen, die bestaan uit twee eenlettergrepige Sino-Koreaanse morfemen die elk met één hanja worden geschreven, is Ha-neul een inheemse Koreaanse naam: een enkel tweelettergrepig woord dat "hemel" betekent.
In Zuid-Korea is buigen de traditionele manier om te begroeten. Bij mannen wordt het buigen vaak ook begeleid door een handdruk. Daarbij moet de linkerhand de rechteronderarm ondersteunen. Koreaanse vrouwen schudden elkaar niet altijd de hand en zullen eerder een hoofdknikje geven dan een volle buiging.
De top 5 moeilijkste talen voor Nederlandstaligen om te leren omvat vaak talen met een totaal ander schrift, complexe grammatica en unieke klanken, zoals Mandarijn Chinees, Japans, Koreaans, Arabisch en soms talen als Fins of Hongaars, door hun grote grammaticale verschillen en afwijkende woordenschat. Deze talen vereisen aanzienlijk meer studie-uren dan Romaanse of Germaanse talen, vanwege hun logografische schrift (Chinees, Japans/Kanji) of complexe toon- en grammaticale structuren (Arabisch, Koreaans, Fins).
Koreaans ontbijt
Ontbijt is één van de belangrijkste maaltijden in Korea. Meestal bestaat een typisch Koreaans ontbijt uit rijst, soep en kimshi aangevuld met enkele (bij)gerechtjes zoals gedroogde zeewierbladeren, glasnoedels, vis, pittige groenten of vlees.
Don't: fooi geven in Zuid-Korea
De algemene regel is dat de service altijd goed moet zijn zonder dat daar iets tegenover staat. Zorg vooral dat je de woorden hallo ('annyeonghaseyo') en bedankt ('gamsahamnida') weet als blijk voor je waardering.
'Oost-Aziaten, bijvoorbeeld Koreanen, hebben een andere genetische variant voor zweten, waardoor zij sowieso een stuk minder zweten. ' Daarnaast hebben ze minder van de stoffen die bij ons voor lichaamsgeur zorgen.
Elke cultuur heeft een haat-liefdeverhouding met bepaalde getallen, en Korea is daarop geen uitzondering. Het getal 4 wordt als ongelukkig beschouwd omdat het klinkt als het woord voor 'dood' (sa). Daarom zie je in veel gebouwen liften met een 'F' in plaats van een '4'.
Door de zogeheten 'K-wave' van Koreaanse popmuziek, restaurants, films en series is de Koreaanse cultuur intussen goed bekend bij veel Nederlanders. Voor u als ondernemer blijft het goed om u te verdiepen in de cultuurverschillen.
나이가 어떻게 돼요?
In het Engels betekenen ja en nee gewoon of je snoep lekker vindt of niet. In het Koreaans betekenen 네 en 아니요 eerder of je het eens bent met de hele zin of niet.
Ga naar het buitenland en oefen de taal met locals
We raden je aan om er zeker twee á drie maanden te blijven en er een taalcursus te volgen, als je kunt. Volledige onderdompeling is namelijk de snelste manier om een taal te leren, zeker eentje die zo exotisch en uitdagend is als Koreaans.