Het verschil tussen omizu (お水) en mizu (水) in het Japans zit hem in de beleefdheid, vergelijkbaar met het verschil tussen "water" en "een glas water alstublieft".
Het woord "water" in het Japans is "水" en wordt uitgesproken als "mizu."
Je zult Japanners niet zien eten terwijl ze op straat lopen. En dan hebben we het uiteraard niet over de restaurants met terrassen. Eten op straat wordt gezien als een teken van slechte manieren en het levert afval op. Ook tijdens het reizen met het openbaar vervoer wordt niet gegeten of gedronken.
Handige Japanse woorden
Sake is wellicht de meest bekende drank van Japan, maar er wordt toch vooral veel bier gedronken.
Met zijn bruisende bevolking van 19,12 miljoen inwoners staat Roemenië de laatste tijd ook wel bekend als het "dronkenste land ter wereld". Mannen in Roemenië zijn over het algemeen de grootste drinkers ter wereld. De gemiddelde Roemeense man drinkt 27,3 liter, oftewel ongeveer zeven en een halve gallon, per jaar.
De Japanse "vijfminutenregel" is een praktische norm waarbij men een paar minuten eerder aanwezig is, zodat werk, vergaderingen en overdrachten precies op tijd beginnen . Het gaat minder om perfectie en meer om respect, voorspelbaarheid en het verminderen van wrijving voor collega's, klanten en de planning van zaken die met het publiek te maken hebben.
Leer sorry te zeggen in het Japans
Ons advies: begin eenvoudig. Als je je excuses aanbiedt aan vrienden, gebruik dan 'gomen'. Als je je verontschuldigt in een formele of professionele situatie, gebruik dan 'gomen nasai'.
De 80-20 regel
In de context van het Japans hoef je maar ongeveer 20% van de taal te kennen om je 80% van de tijd te kunnen redden . Of in ieder geval voor de kern van 80% van het dagelijks leven.
In Japan moet je niet fooi geven, hard praten in het openbaar, eten tijdens het lopen, je neus snuiten in het openbaar, rookregels overtreden, schoenen dragen binnenshuis, of eetstokjes rechtop in de rijst steken; respect voor regels en anderen is cruciaal, met nadruk op stilte, orde, en beleefdheid in openbare ruimtes.
Japanners zijn slank door een combinatie van een traditioneel dieet rijk aan vis, groenten en rijst (met kleine porties), een actieve levensstijl met veel wandelen, bewuste eetgewoonten zoals {Hara Hachi Bu} (eten tot 80% vol), en sterke culturele normen die slankheid waarderen, wat leidt tot sociale druk om gezond te blijven.
In formele Japanse situaties wordt het kruisen van de benen als respectloos en informeel beschouwd . De juiste zithouding is seiza (正座) - knielen met de voeten onder het lichaam - of rechtop zitten met beide voeten plat op de grond.
Hara hachi bun me (腹八分目) (ook wel gespeld als hara hachi bu, en soms verkeerd gespeld als hari hachi bu) is een confucianistische leer die mensen opdraagt te eten tot ze voor 80 procent vol zitten. De Japanse uitdrukking vertaalt zich naar "Eet tot je voor acht (van de tien) delen vol zit", oftewel "je buik voor 80 procent vol is".
Misu betekent gewoon water in neutrale zin, maar omizu klinkt beleefder . Net zoals we beleefder tegen klanten praten dan tegen vrienden of familieleden.
Akira - betekent "helder, duidelijk"; uit de anime: Akira.
Als Japan je volgende bestemming is, vraag je je waarschijnlijk af: is kraanwater in Japan wel veilig om te drinken? Goed nieuws! Het antwoord is ja, je kunt kraanwater in Japan drinken ! In heel Japan is kraanwater veilig om te drinken, en dat geldt ook voor het water in parken, tuinen en openbare toiletten.
愛してるよ (ai shiteru yo) is de standaarduitdrukking voor "Ik hou van je" in het Japans. Ik hou van je. // Ik ben verliefd op je. Dat is waarschijnlijk de reden waarom je deze uitdrukking vrijwel altijd tegenkomt als je online zoekt naar "Ik hou van je in het Japans". De uitdrukking 愛してる (ai shiteru) is een serieuze zaak.
In tegenstelling tot wat in sommige westerse landen gebruikelijk is, wordt goede service in Japan als vanzelfsprekend beschouwd en hoeft dus niet extra beloond te worden. In de meeste restaurants wordt er geen fooi verwacht en hoeft u dus ook niets extra's achter te laten.
De JLPT kent vijf niveaus: N1, N2, N3, N4 en N5. Het gemakkelijkste niveau is N5 en het moeilijkste niveau is N1. N4 en N5 meten het niveau van begrip van basis-Japans, zoals dat voornamelijk in de les wordt geleerd . N1 en N2 meten het niveau van begrip van Japans dat in uiteenlopende situaties in het dagelijks leven wordt gebruikt.
'Moshi, moshi', klinkt het op de voicemail van Paul de Leeuw (70). 'Hallo, hallo', de gangbare begroeting voor Japanners. Zou hij een Engelse of Nederlandse tekst hebben ingesproken, dan zou iedere Japanner al na de eerste vreemde klanken hebben opgehangen. Dus dan maar zo.
Kuso is a term used in East Asia for the internet culture that generally includes all types of camp and parody.
Sommige van de engere leden van de Yakuza gebruiken hun kentekenplaten om hun minachting voor hun eigen sterfelijkheid te uiten door te kiezen voor 4444. Dat is nogal wat dood en een auto met zo'n kenteken wil je niet afsnijden op de snelweg. Je moet creatief zijn als je een getal hebt dat klinkt als de dood.
Tips: Avond- en weekendtijd in Japan
In de standaard tijdsaanduiding lopen de uren tot 24 (middernacht). In sommige contexten, zoals tv-programma's, uitgaansgelegenheden of bars, zie je echter tijden zoals 25時 of 26時 staan, wat respectievelijk 1 uur 's nachts of 2 uur 's nachts de volgende dag betekent.
De meest letterlijke vertaling van ' daijoubu, boku saikkyou dakara ' is dus 'maak je geen zorgen. Ik ben de sterkste, daarom' (oftewel: daarom hoef je je geen zorgen te maken).