De officiële taal in Argentinië is het Spaans. Daarnaast hebben de immigranten ten dele hun eigen taal behouden.
De voertaal in Argentinië is Spaans.
Buenos Aires verklaarde zich formeel onafhankelijk van Spanje op 9 juli 1816. Argentijnen vereren generaal Jose de San Martin, die campagne voerde in Argentinië, Chili en Peru, als de held van hun nationale onafhankelijkheid.
De nationale taal van Argentinië is Spaans. Het Argentijnse Spaans verschilt op diverse punten van het officiële Spaans. Zo worden ll en y aan het begin van een woord of tussen twee klinkers niet uitgesproken als respectievelijk lj en iej (Spanje) maar als een zzj.
Argentinië is onafhankelijk sinds 1816, daarvoor was het gedurende drie eeuwen een Spaanse kolonie. Buenos Aires, de hoofdstad, is met circa drie miljoen inwoners de grootste stad van het land, en het metropoolgebied Gran Buenos Aires is het op een na grootste van Zuid-Amerika (na São Paulo).
Rioplatense Spaans, met name de taal van heel Uruguay en het gebied van Buenos Aires in Argentinië, heeft intonatiepatronen die lijken op die van Italiaanse dialecten . Dit correleert goed met immigratiepatronen, aangezien zowel Argentinië als Uruguay sinds de 19e eeuw grote aantallen Italiaanse kolonisten hebben ontvangen.
Ja, Portugees, Italiaans, Engels en Frans.
Als het aankomt op Argentijns Spaans versus Mexicaans Spaans, vinden sommige mensen het Argentijnse accent en de intonatie lastiger te verstaan, terwijl anderen het makkelijker vinden . Over het algemeen heeft het Argentijnse accent een meer muzikale kwaliteit, met meer intonatie en nadruk op de laatste lettergrepen.
Het ligt in het gebied in Spanje waar het meest zuivere Spaans wordt gesproken: Castilla. Het heeft bovendien een van de oudste universiteiten van Europa, die vooral gericht is op Talen en Letterkunde.
In totaal zijn in anderhalve eeuw dertig miljoen Italianen naar Argentinië vertrokken. "In Argentinië konden mensen een nieuw bestaan opbouwen, daar was het geld. Dat is de reden dat zoveel Italianen daarheen trokken. De helft van de inwoners heeft Italiaans bloed."
De prevalentie en de vele gedeelde culturele aspecten tussen Argentinië en Spanje ( de Spaanse taal, het rooms-katholicisme, Criollo/Spaanse tradities ) zijn door de immigratie naar Argentinië in de 20e eeuw vermengd met andere Europese en Latijns-Mediterrane culturen.
De naam Argentinië komt van het Latijnse woord voor zilver: argentum. Sinds 1816 is dit land onafhankelijk daarvoor viel het zo'n 3 eeuwen onder Spaans gezag, voor wie al dat zilver een belangrijk exportproduct was. Vandaag de dag is Argentinië het grootste Spaanstalige land ter wereld.
Ongeveer 400 miljoen moedertaalsprekers spreken Spaans. Spaans is de lingua franca in 21 landen en wordt wereldwijd nog eens door ongeveer 60 miljoen mensen als tweede taal gesproken.
Argentinië is een van de Spaanstalige landen (samen met Uruguay, Paraguay, El Salvador, Nicaragua, Honduras en Costa Rica) die vrijwel universeel het woord voseo gebruiken: het gebruik van het voornaamwoord vos in plaats van tú (het bekende 'jij') en de bijbehorende werkwoordsvormen.
De economie van Argentinië staat op de 3e plek in Zuid-Amerika. Het land heeft een enorme hoeveelheid natuurlijke rijkdommen. Er zijn gas- en lithiumreserves aanwezig en er zijn veel mogelijkheden voor de ontwikkeling van duurzame energie. Ook is de landbouwgrond bijzonder vruchtbaar.
Het momenteel enige officiële Spaanstalige land in Afrika, Equatoriaal Guinea, werd gekoloniseerd door de Portugezen en kwam later in handen van Spanje. Vervolgens is Equatoriaal Guinea onafhankelijk geworden, maar het Spaans is achtergebleven als officiële taal.
Spaanstaligen beschouwen het Colombiaanse en Mexicaanse accent over het algemeen als het ‘duidelijkste’ of het meest ‘neutrale’, naast de Andes-, Venezolaanse en Peruaanse accenten.
Over het algemeen kunnen moedertaalsprekers van het Portugees en het Spaans elkaar vaak verstaan dankzij de overeenkomsten tussen de twee talen, maar de verschillen in uitspraak blijven bestaan.
Spaans is de officiële of co-taal van de volgende landen: Argentinië, Bolivia, Chili, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominicaanse Republiek, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Puerto Rico, Uruguay, Venezuela en Spanje.
Spaans leren in Buenos Aires
De hoofdstad van Argentinië is een populaire bestemming voor Spaanstalige studenten van over de hele wereld . De stad is de thuisbasis van veel taalscholen die cursussen aanbieden voor alle niveaus van studenten.
Wat maakt Spaans zo moeilijk.
Het leren voor Spaans wordt vaak als moeilijk ervaren omdat het veel verschillende tijden heeft. Daarnaast vinden veel leerlingen de grammatica van het Spaans ook erg lastig. Daarnaast heeft Spaans ook een boel verschillende dialecten.
Afhankelijk van of u verwacht meer tijd door te brengen met Latijns-Amerikanen of Spanjaarden, kunt u met een van beide beginnen. Uiteindelijk maakt het echter niet zoveel uit . Alle varianten zijn onderling verstaanbaar. En naarmate u vordert, leert u vanzelf meer van sommige varianten op basis van het Spaans dat u hoort.
Ethnologue kwam met lexicale gelijkeniscoëfficiënten voor elk van de Romaanse talen, of kwantificeerbare percentages die aangeven hoe vergelijkbaar de talen zijn. Spaans en Italiaans zijn 82 procent vergelijkbaar — niet slecht. Maar ter vergelijking: Spaans en Portugees, de twee naaste verwanten, zijn 89 procent vergelijkbaar .
De tweede taal is Castiliaans. Catalaans is een Romaanse taal en lijkt, geschreven, zowel op Castiliaans als Frans en Italiaans. De uitspraak is minder staccato en klinkt veel minder scherp dan het Spaans.
Spaans en Italiaans lijken erg veel op elkaar. Ze kunnen best wel wat van elkaar verstaan.