Engelse jaartallen spreek je meestal uit door ze in twee getallen te splitsen (bijv. 1995 = nineteen ninety-five). Vanaf 2000 tot 2010 gebruik je vaak two thousand and.... Vanaf 2010 kun je kiezen: twenty ten of two thousand and ten.
De algemene regel is om viercijferige jaartallen te lezen als een paar tweecijferige getallen . 1492 – “veertien tweeënnegentig” / 1974 – negentien vierenzeventig. Als het tiental een nul is, moet je die nul lezen als “oh”.
In formele brieven staat 15 January 2025 netter dan 15/01/2025 of Jan. 15, 2025. Ook al schrijf je “15 January,” je kunt het in spreektaal “the fifteenth of January” noemen.
It's half past six PM.
Je afspraak is de 22ste, hè? Your meeting at school is the 22nd. Je afspraak is de 22ste, hè? Your meeting at school is the 22nd.
De correcte vorm is ✅ **“ 22e verjaardag ”**, niet **“22e verjaardag.”**. Hier is waarom: Bij het schrijven van rangtelwoorden in het Engels: * 1 → **1e** (eerste) * 2 → **2e** (tweede) * 3 → **3e** (derde) * 4 en verder → **4e**, **5e**, enz.
Het is handig om te begrijpen hoe het in het Engels werkt, zodat er geen misverstanden ontstaan. In deze blog vertellen wij er meer over. Bij halve uren gebruik je het woord 'past' als je de tijd wil aangeven, bijvoorbeeld: 09:30 = it's half past nine.
In beide gevallen – of je nu ' half negen ' of 'half acht' kiest – maakt het toevoegen van 'am' of 'pm' duidelijk of je het over de ochtend of de avond hebt; bijvoorbeeld: "Het is half negen 's ochtends" versus "Het is half negen 's avonds". Deze specificiteit helpt misverstanden bij het plannen te voorkomen!
17:30 is half 6 's middags.
02:00 uur is gelijk aan 2 uur 's nachts. Het is een half uur na 2 uur 's nachts. Na 02:00 uur wordt het 03:00 uur 's nachts. Het is dus half 3 's nachts.
Hoe spreken we dit woord uit? We kunnen " twenty ten " zeggen. Dit jaar is 2010. We kunnen ook "two thousand and ten" zeggen, maar over het algemeen geven moedersprekers van het Engels de voorkeur aan "twenty ten", en dat is veel gemakkelijker.
Overzicht van datum- en tijdnotaties
De datums worden weergegeven als, mm/dd/jjjj in de VS en als, dd/mm/jjjj buiten de VS, waar mm de maand is, dd de dag en jjjj het jaar is.
2007 = ' tweeduizend en zeven ' of 'nulentwintig zeven' 2019 = 'tweeduizend en negentien' of 'negenentwintig'
Hoewel "two thousand eight" in Amerika misschien gebruikelijk is, klinkt het voor veel niet-Amerikaanse moedertaalsprekers als een fout (niet dat het een fout is). Ik zeg " two thousand and eight ", maar spreek de "and" meestal ontzettend snel uit, meer als "two thousand n eight".
Toch zijn er nog steeds vreemde mensen; de 'correcte' manier is immers om " tweeduizend achttien " te zeggen! [2000 = tweeduizend en 18 = 18, wat leidt tot 2018 = tweeduizend achttien.]
1066 – tien zesenzestig .
12:30 → Om half één lunch ik .
Bij 15:30 (= half 4 in het Nederlands) zeg je in het Engels half past three PM.
12:40 → Het is twintig voor één.
Zo kan 5:15 bijvoorbeeld worden uitgesproken als "kwart over vijf" of "vijf-vijftien"; 5:30 kan "half over vijf", "vijf-dertig" of gewoon "half vijf" zijn. Het tijdstip 8:45 kan worden uitgesproken als " acht voor vijfenveertig " of "kwart voor negen".
30 minuten is een half uur, we zeggen "half over" of "dertig". (5) 15 minuten is een kwartier , we zeggen "kwart over" of "vijftien" of "kwart voor" of "vijfenveertig".
9.00 - negen uur 9.05 - vijf over negen 9.10 - tien over negen 9.15 - kwart over negen ['kwɔː:tə pɑ:ːst naɪn] 9.20 - twintig over negen 9.25 - vijfentwintig over negen 9.30 - half negen [hɑ:ːf pɑːst naɪn] 9.35 - vijfentwintig voor tien 9.40 - twintig voor tien 9.45 - kwart voor tien 9.50 - tien voor tien 9.55 - vijf voor tien 10.00 - ...
10:30 - half elf of half elf, alleen tussen 10:00 en 12:00.
Half 12 betekent 12.30 in het VK. Maar in Duitsland bedoelen ze inderdaad 11.30 als ze half 12 zeggen.
20:15 uur. Het is kwart over acht.