De Italiaanse taal heet in het Italiaans l'italiano. Mensen uit Italië worden Italianen (italiani) genoemd. Basiszinnen zijn onder andere ciao (hoi), buongiorno (hallo), grazie (dankjewel) en per favore (alstublieft). Vertaalbureau Perfect +2
Italianen (Italiaans: italiani, uitgesproken als [itaˈljaːni]) zijn een etnische groep en natie afkomstig uit de geografische regio Italië.
Typische Italiaanse woorden zijn onder meer basisgroeten zoals Ciao (hoi/doei), Buongiorno (goedendag) en Arrivederci (tot ziens), dankbetuigingen zoals Grazie (dankjewel) en Per favore (alsjeblieft), en belangrijke woorden als Sì (ja), No (nee) en Piacere (aangenaam), vaak gecombineerd met culinaire termen zoals Pizza en Pasta, en liefdevolle termen zoals Tesoro (schatje).
"Sorry" in het Italiaans is meestal "scusa" (informeel, tegen één persoon) of "scusi" (formeel, tegen één persoon), of "scusate" (tegen een groep); voor oprechte spijt gebruik je "mi dispiace" (het spijt me), en voor "vergeef me" is er "perdonami" (informeel) of "mi perdoni" (formeel).
"Hoi" in het Italiaans is meestal "Ciao" (informeel, zowel voor "hallo" als "doei"), maar je kunt ook "Salve" gebruiken (iets formeler, als "hallo"), of "Buongiorno" (goedendag/hallo overdag) en "Buonasera" (goedenavond) voor formelere situaties, en "Arrivederci" voor "tot ziens" (formeel).
"Oké" in het Italiaans vertaal je meestal met "va bene", "d'accordo", of gewoon "ok" (spreek uit als 'ok' of 'okka'), afhankelijk van de context; "va bene" is het meest gangbaar voor instemming of akkoord, terwijl "d'accordo" (akkoord/mee eens) en "perfetto" (perfect) ook vaak gebruikt worden voor een sterker 'oké'.
Italiaans. (gebruikt als begroeting of afscheidswoord): hallo; tot ziens; tot later; tot later .
Ciao! – De informele groet die zowel hallo als doei betekent. Deze gebruik je met vrienden, familie of collega's die je goed kent.
Va bene. Je zult Italianen deze uitdrukking constant horen gebruiken . Elke dag, meerdere keren. Het is een van de meest nuttige Italiaanse uitdrukkingen die je zult leren.
Wanneer iemand je bedankt, is "prego" zeggen het Italiaanse equivalent van "graag gedaan" zeggen.
Onbeleefd in Italië is onder andere laat bellen tijdens de siësta, je mobiel gebruiken tijdens de maaltijd, cappuccino na 11 uur 's ochtends bestellen, met ellebogen op tafel, met je handen eten of 'grazie' verkeerd uitspreken; het draait om respect, goede tafelmanieren en de Italiaanse maaltijd- en koffiecultuur respecteren.
De onbetwiste koploper blijkt pipistrello, vleermuis, te zijn. Op de voet gevolgd door asciugamano, handdoek.
Het restje van een stuk salami, het kontje van het brood of het laatste restje in de fles kan eveneens worden aangeduid als culaccino. Het woord is afgeleid van culo, dat onderkant of kont betekent.
Ik spreek geen Italiaans: non parlo italiano. Ik spreek een beetje Italiaans: parlo un po' d'italiano.
Hoe gebruiken Italianen de term 'fratello' in een gesprek? Italianen gebruiken 'fratello' informeel om een mannelijke vriend aan te spreken, vergelijkbaar met hoe 'bro' in het Engels wordt gebruikt.
De uitdrukking wordt vaak gebruikt als een oproep tot actie, in de betekenis van "laten we gaan", en straalt enthousiasme en bereidheid uit . In urgente situaties kan "andiamoð" een noodzaak tot haasten impliceren, vergelijkbaar met "kom op" in het Engels. "Andiamoð" dient ook om anderen te motiveren en aan te moedigen tot actie, zoals in "je kunt het".
“ Va bene .”
Oké. Anch'io ti voglio bene/ti voglio bene anch'io is super-juist. Nu. Ti voglio bene betekent ik hou van je.
De "sc" vóór een "i" klinkt in het Italiaans als een "sh", wat veel Engelstaligen in eerste instantie verwarrend vinden. Je kunt ook "mi scusi" zeggen, wat letterlijk "excuseer me" betekent (waarbij "mi" "mij" betekent). Beide zijn prima.
Als de middag aanbreekt: Buonasera. Later op de dag schakelen Italianen over op buonasera (goede avond). Hier spelen regionale verschillen een belangrijke rol. In Noord-Italië zeggen mensen soms al vanaf 14.00 of 15.00 uur buonasera.
Gewoon om te bevestigen, het betekent "hey man" (mogelijk wat vertrouwelijker/informeler dan dat) en het heeft geen seksuele ondertoon. Je kunt ook zeggen: "Caio caro". Dat betekent "hallo lieverd".
Ciao (/tʃaʊ/ CHOW, Italiaans: [ˈtʃaːo]) is een informele begroeting in het Italiaans die zowel voor "hallo" als "tot ziens" wordt gebruikt. Oorspronkelijk afkomstig uit het Venetiaans, is het opgenomen in de woordenschat van het Engels en vele andere talen over de hele wereld.
Bella ciao (Italiaans voor: Dag schoonheid) is een Italiaans strijdlied, dat tijdens de Tweede Wereldoorlog in Italië populair werd onder de partizanen die zich verzetten tegen het fascisme en nationaalsocialisme. Het lied is uitgegroeid tot een wereldwijd verzetslied tegen onderdrukkende machten.